Пентру плус
Авраам : «Я у вас пришелец и поселенец»
Этот текст — один из важнейших во всей Библии; он воспроизводит одно из
древнейших еврейских преданий. Это, возможно, первый биб-
лейский текст, описывающий действительное событие, у которого
были свидетели и рассказ о котором передавался затем многократно из
уст в уста с подлинными подробностями. Переговоры и церемония по-
купки описаны очень подробно. Авраам к описываемому моменту был
тем, кого теперь назвали бы чужаком, мигрантом, хотя он и жил уже
долго в Хевроне. Чтобы стать владельцем участка земли, ему необхо-
димо было не только совершить акт купли-продажи, но и получить
общественное согласие на него. Интересующая его земля принадле-
жала некоему уважаемому лицу, хеттеянину Ефрону, западному семи-
ту. Для совершения сделки Аврааму было необходимо заключить сна-
чала формальное соглашение с общиной, «сынами Хетовыми», «на-
родом земли той»; затем сторговаться с Ефроном о цене, 400 сиклей
(т.е. кусков) серебра, затем отвесить продавцу деньги и передать их в
присутствии старейшин.
Это событие оказалось памятным в жизни небольшой общины;
оно включало не просто смену владельца, но и изменение статуса. В
Библии прекрасно описан весь сопутствующий этой процедуре риту-
ал: поклоны, притворство и фальшивые комплименты, торговля и
твердость. Но больше всего потрясает читателя и остается в памяти —
это четкие слова, с которыми Авраам приступает к переговорам: «Я у
вас пришелец и поселенец»; по заключении сделки вновь подчеркива-
ется, что земля «досталась Аврааму в собственность» от местных жите-
лей (Книга Бытия, гл. 23).
Этот текст — один из важнейших во всей Библии; он воспроизводит одно из
древнейших еврейских преданий. Это, возможно, первый биб-
лейский текст, описывающий действительное событие, у которого
были свидетели и рассказ о котором передавался затем многократно из
уст в уста с подлинными подробностями. Переговоры и церемония по-
купки описаны очень подробно. Авраам к описываемому моменту был
тем, кого теперь назвали бы чужаком, мигрантом, хотя он и жил уже
долго в Хевроне. Чтобы стать владельцем участка земли, ему необхо-
димо было не только совершить акт купли-продажи, но и получить
общественное согласие на него. Интересующая его земля принадле-
жала некоему уважаемому лицу, хеттеянину Ефрону, западному семи-
ту. Для совершения сделки Аврааму было необходимо заключить сна-
чала формальное соглашение с общиной, «сынами Хетовыми», «на-
родом земли той»; затем сторговаться с Ефроном о цене, 400 сиклей
(т.е. кусков) серебра, затем отвесить продавцу деньги и передать их в
присутствии старейшин.
Это событие оказалось памятным в жизни небольшой общины;
оно включало не просто смену владельца, но и изменение статуса. В
Библии прекрасно описан весь сопутствующий этой процедуре риту-
ал: поклоны, притворство и фальшивые комплименты, торговля и
твердость. Но больше всего потрясает читателя и остается в памяти —
это четкие слова, с которыми Авраам приступает к переговорам: «Я у
вас пришелец и поселенец»; по заключении сделки вновь подчеркива-
ется, что земля «досталась Аврааму в собственность» от местных жите-
лей (Книга Бытия, гл. 23).