творчество Маккалерс
Легкими тенями ее руки гладили его по волосам, затем тихо соскользнули вниз; кончики пальцев парили у висков, трепеща в такт теплому, медленному ритму в глубине его тела; ее ладони охватывали твердые скулы. -- О-глу-шающая бес-содержательность, -- пробормотал он; слоги побежали, спотыкаясь друг о друга. Она опустила взгляд на его расслабленное, ладное тело, растянувшееся на диване. Одна нога -- носок перекрутился и съехал гармошкой -- безвольно свисала на пол. Его мягкая ладонь пьяно поднялась, подползла ко рту, коснулась губ, еще вялых после сказанных слов. -- Бесконечная пустота... -- Он шептал, не отнимая от губ подрагивающих пальцев. -- Хватит на сегодня… мой дорогой, -- сказала она. -- Кошка сдохла, хвост облез. Час назад они выключили обогреватель, и теперь квартира понемногу остывала. Она посмотрела на часы -- обе стрелки указывали на единицу. В такое время все равно не слишком жарко, подумала она. Сквозняка, правда, тоже нет: молочные ленты дыма неподвижно висят под потолком. Она задумчиво перевела взгляд на карточный стол -- на нем бутылка виски и беспорядочно перемешанные шахматы. На раскрытую книгу, лежащую вверх корешком на полу, -- на лист салата, забытый в углу с тех пор, как Маршалл обронил его, размахивая бутербродом. На маленькие мертвые окурки и на разбросанные полуобгорелые спички. -- На, укройся, -- рассеянно сказала она, раскатывая одеяло у него в ногах. -- Тебя может продуть. Он открыл глаза, сине-зеленые, как и его свитер, и вяло уставился на нее. Уголок одного глаза пронизывали тоненькие розовые нити, почему-то придававшие его взгляду простодушное выражение пасхального кролика. Он всегда выглядел так молодо -- даже не на двадцать… Голова откинулась ей на колени -- шея выгнута над горловиной и кажется очень хрупкой от того, что на ней мягко проступают хрящи и связки. Темные волосы ссыпались на бледный лоб. -- Отрешенное величие... Он говорил, и его веки опускались в изнеможении, пока не превратили глаза в щелочки, казалось, смотревшие на нее с насмешкой. Она вздрогнула, вдруг осознав, что он не так пьян, как хочет казаться. -- Можешь перестать разлагольствовать, -- сказала она. -- Филип ушел, здесь одна я. -- Это в прирооооде вещей -- чтобы такая точка зрения -- точка... -- Он ушел домой, -- повторила она. -- Ты его выкурил своими разговорами. продолжение: http://spintongues.msk.ru/McCullers03.htm