1944

Что творится за кадром "Istorii Urbane" - признания ведущих

 Год назад на канале Bravo TV был запущен проект “Городские истории”. За ним стояли четыре соведущие: Аля Гордиенко, Ирен Дологан, Инга Чеботарь и Аня Смолницки. Сегодня девушки рассказали как для них прошел этот год в рамках уже популярной передачи: о казусах за кадром, о журналистских тайнах, о влюбленности на один день и о женской дружбе… Так много я давно не смеялась.

 
 

Неожиданные места, оригинальный подход, разные люди – как зародились “Городские истории”?
Аня: Хотелось сделать что-то “народное”, близкое к людям и их нуждам: веселое и простое. Гламур уже надоел. До этого все в основном сводилось к новостным репортажам. Некоторые ТВ каналы не всегда добросовестно освещают события в новостях, и в погоне за сенсацией могут преувеличить данные. Так, ребята из пожарной службы просили нас опровергнуть в сюжетах слухи о том, что они якобы приезжают на место пожара с пустыми баками. За годы работы новостным репортером в Примэрии меня знают как журналиста, который стремится больше критиковать. Поэтому когда прихожу к ним с предложением дать комментарий для “Историй Урбане”, отвечают: “Ой, ну хоть раз вы расскажете не только плохое”.
Ирен: И я, когда звоню политику с предложением дать нам интервью, он долго не думает: раз это “Городские истории” – то приду, конечно!
За что такое уважение к передаче?
Ирен: Политики хотят выступать в серьезных политических ток-шоу. Уговорить их сняться в сюжете легкого характера сложно. Но у нас это получается, потому что люди знают – мы не приукрасим и не изуродуем правду.
Но чаще в ваших сюжетах можно увидеть простых людей…
Инга: В этом и суть проекта. Город – это не только здания, транспорт, дороги и чиновники, а еще и жители. Поэтому акцент делаем на истории обычного человека. Тем более, что молдаванин сам по себе – очень яркий типаж. О нем можно говорить много и с юмором.
Инга, у тебя юмора точно не отнять: это видно по сюжетам, которые ты делаешь. Мне показалось, или ты иногда смеешься во время интервью?
Инга: Не показалось (смеется). Мне как-то делали замечание, мол, некрасиво смеяться, когда человек говорит. Но иногда ничего не могу с собой поделать – ведь люди у нас хоть и замученные, но такие живые и обаятельные! Молдаване умеют и рассмешить, и растрогать. Мне очень нравится работать именно с простыми людьми, труд которых никто не замечает. Например, делала сюжет о людях, которые тестируют сирены – те самые, что запускают в случае бомбардировки или при серьезной аварии. Вот уже 30 лет день за днем они включают их по утрам. Но так красиво рассказывают о них, будто сирены – это их дети! А еще мы снимали сюжет о водителе троллейбуса, о женщине-таксисте с очень сложной судьбой – их интересно слушать, потому что эти люди отображают жизнь каждого простого человека: нас с тобой.
Аля: В некоторых героев можно влюбиться: ну как не влюбиться в красивого пилота, бортпроводника, авиадиспетчера, или в страстного танцора бачаты? Правда, эта любовь длится ровно один день(смеется).

 
 

Вопрос в лоб: почему вы не делаете укладку и не наносите профессиональный макияж перед съемками?
Инга: Нас часто спрашивают об этом, намекая на то, что это неэстетично… Но, дорогие! Только в Молдове каждый репортер стремится выглядеть как новогодняя елка, забывая о том, что главное в его работе – не накладные ресницы.
Напрашивается вопрос о роли журналиста в молдавских реалиях.
Аня: Обожаю на него отвечать: у нас утеряно понятие о журналисте как о профессионале. Журналисты появляются за ночь и так же исчезают. В основе их стремления попасть в СМИ – понты и желание засветиться. В журналистику рвутся, чтобы найти мужей и обзавестись контактами. Всех интересует выгода и мало кто задумывается о том, что интересует аудиторию. При этом основная роль журналиста – служить ей и просвещать ее.
Девочки, эта ваша позиция – не часть имиджа?
Аля: Мы не далеко не пай-девочки в длинных юбках. И, например, все знаем, как Аня отжигает в ночных клубах (смеются).
Аня: Почему сразу я?! Лучше расскажите, как Инга разбивает сердца (смеются) !
Инга (смущенно) Девочки, это личное…
Аля: Мы разные, и настроение бывает разное. Порой хочется пошалить, и мы, хоть это бывает редко, можем вместе шумно отдохнуть. А иногда и в редакции, после сдачи всех сюжетов, спокойно побеседовать о своем, о женском…

 
 

Вопрос о наболевшем: откуда черпаете идеи для сюжетов?
Аня: У прохожих. Если вижу человека с картиной или в странной шляпе – начинаю расспрашивать: кто он, чем занимается. Если рядом есть оператор, на месте делаем сюжет.
Инга: Я не такая решительная. Часто паниковала: сюжет должен выйти завтра, а я даже не знаю, о чем снимать. Печальная выходила на улицу и так бродила, пока не натыкалась на мастерскую обуви, где работала женщина с интересной историей или на студенческое общежитие.
Ирен: Идеи есть всегда и во всем. Главное – мониторить все то, что происходит вокруг: люди, здания, события… За год существования нашей программы образовалось “сарафанное радио” – люди передают друг другу о нас, звонят и предлагают на роль героев своих знакомых.
Все мы знаем, что Кишинев – это “большая деревня”, а у вас пять выпусков в неделю – что будете делать, когда “закончатся” интересные места и герои?
Аля: Вряд ли… Город не стоит на месте: каждый день происходит что-то новое, а значит, будут новые события и свежие идеи. За год мы только приоткрыли занавес – интересностей еще много. В истории я особенно люблю покопаться. С удовольствием организовала бы экскурсию по старинному Кишиневу.
Давайте покажем обратную сторону медали: какие минусы есть в вашей работе?
Аля: Конечно, это бессонные ночи, когда “кровь из носу” нужно сдать текст. А потом цейтнот – когда не хватает времени на “огранку” сюжета и кажется, что могла бы сделать его лучше.
Инга: Закрытость интервьюируемого. Бывает, что человек ни в какую не идет на контакт, хотя вроде и согласился на интервью … Тогда испытываешь легкий стресс.
Ирен: Еще отсутствие времени. Наш день – это съемка, написание текста, расшифровка видеоматериала, озвучивание текста, монтаж… А вечером думаем, что снимать утром. И так всю неделю. Но все это меркнет на фоне приятных знакомств и любви к работе.
Аня: И на фоне казусов, которые бывают за кадром…

 
 

Это ты о чем?
Аня: О петличках. Иногда забываем их снять и становимся невольными свидетелями чужих разговоров… Например ушла интервьюируемая в туалет. Там встретила свою коллегу – и давай делиться подробностями личной жизни! Или работник музея попросила дать ей время подготовиться, чтобы рассказать об истории здания, отошла и шурша энциклопедией тихо ругается: какой, блин, год… Какой е-мое… Клянусь, мы не делали это специально – но уже будучи вынужденными слушать, не могли себе отказать в удовольствии узнать больше о герое. (смеется)
И последний вопрос: верите в женскую дружбу?
Ирен: Я верю просто в дружбу. Для меня нет понятия “лучший друг” – оно предполагает, что кто-то должен быть хуже.
Аля: Дружить – не значит всегда быть вместе и делиться подробностями личной жизни. Скорее это взаимопомощь – в такую женскую дружбу и верю.
Пусть этот год будет хорошим началом!
Аня: Спасибо. Даже не верится, что “Историям” год – как будто вчера все начиналось. Помню, как вначале все сомневались. Говорили, что такое в Молдове не прокатит. Но сегодня у нас много сторонников – оказалось, молдаване любят не только гламур и политику.
Ирен У меня в друзьях втрое больше людей, чем было год назад. Со многими героями завязались теплые дружеские отношения. Особенно приятно видеть, как они поднялись и каких успехов достигли за это время.

 
 


 

0