Пусти в дом свинью
Дагестан, Аварцы
Язык
Письменность до 1927 на основе арабской графики, в 1927 по 1938 — латиницы, с 1938 — кириллицы. На территории Дагестана школьное обучение среди аварцев до третьего класса ведётся на родном языке, затем — на русском. Но это касается только сельских школ с мононациональным населением, в городах же преподавание родных языков de facto запрещено. Аварский язык в 2007 г. обрёл статус «официального» в РД, между тем русский объявлен в Дагестане единственно «государственным» даже на исконно аварской территории с исключительно аварским населением. Отсутствие государственного статуса для аварского языка, — хотя бы на своей собственной этнической территории — способствует в условиях дагестанской полиэтничности и засилья русскоязычных СМИ ускоренной ассимиляции (русификации) вплоть до полной потери национальной самобытности. «Официальный» статус по-дагестански на деле означает лишь никого и никчему не обязывающее благое пожелание. В Аварии нет ни одного дорожного указателя, ни одной надписи в госучереждениях и даже ни одного рекламного щита, на которых можно было бы хоть что-то прочитать по-аварски. Судебное делопроизводство также ведётся на русском языке. В 2007 г. указом президента Республики Дагестан Муху Алиева на развитие русского языка было официально отпущено дополнительно 20 миллионов рублей, тогда как из-за хронической нехватки учебных пособий по аварскому языку и литературе многие школы Аварии нередко получали и продолжают получать от Министерства Образования вместо полноценной книжной продукции в цвете невзрачные чёрно-белые ксерокопиии. Обычно, больше половины учащихся начальных классов лишены стандартных учебных пособий, выполненных в цвете. Наблюдается полное отсутствие методических и наглядных пособий на аварском языке.
В 50-60-х годах XX века в городах Дагестана имелись национальные школы. С 1938 г. по 1955 г. обучение в школах Западного Дагестана до 5 класса велось на аварском языке, а в старших классах на русском. С 6-го класса аварский («родной») язык и литература изучались как отдельные предметы. В 1955-56 учебном году преподавание в школах Аварии с 1 класса было переведено на русский язык. С 1964-65 учебного года все городские национальные школы в республике были закрыты.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%86%D1%8B
Язык
Письменность до 1927 на основе арабской графики, в 1927 по 1938 — латиницы, с 1938 — кириллицы. На территории Дагестана школьное обучение среди аварцев до третьего класса ведётся на родном языке, затем — на русском. Но это касается только сельских школ с мононациональным населением, в городах же преподавание родных языков de facto запрещено. Аварский язык в 2007 г. обрёл статус «официального» в РД, между тем русский объявлен в Дагестане единственно «государственным» даже на исконно аварской территории с исключительно аварским населением. Отсутствие государственного статуса для аварского языка, — хотя бы на своей собственной этнической территории — способствует в условиях дагестанской полиэтничности и засилья русскоязычных СМИ ускоренной ассимиляции (русификации) вплоть до полной потери национальной самобытности. «Официальный» статус по-дагестански на деле означает лишь никого и никчему не обязывающее благое пожелание. В Аварии нет ни одного дорожного указателя, ни одной надписи в госучереждениях и даже ни одного рекламного щита, на которых можно было бы хоть что-то прочитать по-аварски. Судебное делопроизводство также ведётся на русском языке. В 2007 г. указом президента Республики Дагестан Муху Алиева на развитие русского языка было официально отпущено дополнительно 20 миллионов рублей, тогда как из-за хронической нехватки учебных пособий по аварскому языку и литературе многие школы Аварии нередко получали и продолжают получать от Министерства Образования вместо полноценной книжной продукции в цвете невзрачные чёрно-белые ксерокопиии. Обычно, больше половины учащихся начальных классов лишены стандартных учебных пособий, выполненных в цвете. Наблюдается полное отсутствие методических и наглядных пособий на аварском языке.
В 50-60-х годах XX века в городах Дагестана имелись национальные школы. С 1938 г. по 1955 г. обучение в школах Западного Дагестана до 5 класса велось на аварском языке, а в старших классах на русском. С 6-го класса аварский («родной») язык и литература изучались как отдельные предметы. В 1955-56 учебном году преподавание в школах Аварии с 1 класса было переведено на русский язык. С 1964-65 учебного года все городские национальные школы в республике были закрыты.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%86%D1%8B