797

Protest offline: “Nu vrem filme dublate in limbi straine in PATRIA noastra!”

Pe Facebook, la sectiunea Evenimente, a aparut un anunt cu titlul „Vrem filme in original/No dubbing”. In aviz, administratorul profilului, Dumitru Marian, anunta ca pe data de 15 ianuarie curent, intre orele 11:55-12:00, la „Patria”, va avea loc un protest spontan cu genericul „Vrem filme in original/No dubbing”.Pe pagina Facebook unde este anuntat protestul, autorul avizului le sugereaza celor interesati de eveniment sa expedieze pe adresa electronica (info@patria.md) a retelei de cinematografe „Patria” urmatorul mesaj: „Stimati Domni, sunt audienta care NU merge la filme dublate in rusa, dar AS MERGE cu regularitate la filme rulate in original (subtitrate in romana sau engleza!!!). Suntem destui ca sa asiguram profitabilitatea initiativei si ne-ar placea sa ne mergeti in intampinare. Ganditi-va si la strainii din misiunile internationale in Republica Moldova! Speram la o reactie pozitiva din partea Dvs. Cu mult respect, un cinefil inrait, potential vizitator PATRIA”.Pentru mesajul de mai sus, autorul propune, tot acolo, si versiunile acestuia in limbile engleza, franceza, italiana, germana si spaniola. Doritorii pot expedia acest mesaj pe adresa electronica a „Patriei” si intr-o alta limba decat cele propuse.Pana acum, la eveniment si-au confirmat participarea peste 720 de facebookeri, majoritatea chisinaueni. Cca 300 de sustinatori ai cauzei e posibil sa participe. Alti peste 1,300 de invitati la eveniment sunt asteptati sa-si confirme participarea.De vreme ce despre problema filmelor dublate in rusa si rulate in cinematografele din R. Moldova s-a vorbit mult in presa chiar din primele zile ale noului an, mesajul avizului se adreseaza publicului larg, nu numai facebookerilor care au aderat la unul dintre grupurile „Vrem cinema in romana” (cca 1,700 de membri, administrator Stela Artemi) si „Nu mai mergeti la PATRIA” (cca 1,620 de membri, administratori Irina Chirca si Victor Ciobanu).Ampla campanie pro-filme in original cu subtitrari in limba de stat a R. Moldova continua sa fie abordata atat pe retelele de socializare si in blogosfera, cat si in presa din R. Moldova. Despre aceasta au scris si unele medii de informare din Romania si Rusia.E de notat ca autoritatile de la Chisinau au promis ca toate cinematografele din R. Moldova urmeaza, in viitorul cel mai apropiat, sa ruleze filme cu subtitrari in limba romana. Unica institutie de profil care propune cinefililor filme cu subtitrari in limba oficiala a R. Moldova este cinematograful „Odeon” din Chisinau.
0