"Tigan" in loc de "rom"
Propunere Jurnalul National: "Tigan" in loc de "rom" Jurnalul National propune, printr-un proiect de lege, revenirea la folosirea cuvantului "tigan" in loc de "rom", atat in plan intern cat si international pentru a evita confuzia intre aceasta etnie si romani. Demersul nostru este cu atat mai indreptatit cu cat infractiunile comise de etnicii tigani in Italia sau alte tari occidentale au dus la nefericita confuzie rom/roman si au aruncat anatema asupra intregului popor roman. Recrudescenta infractiunilor comise de tigani in Italia si nu numai, precum si asocierea acestor fapte cu poporul roman, prezentat ca un popor de violatori, hoti, are efecte negative nu numai asupra tarii noastre ca imagine, dar si asupra romanilor de buna credinta care merg in strainatate sa castige un ban cinstit. S-a ajuns la situatii paradoxale in care Romania nu mai inseamna in presa din afara tara Nadiei Comaneci, a lui Brancusi sau a lui George Enescu, nu mai este tara cu traditii si frumuseti tulburatoare, ci o tara de barbari. Si totul porneste de la o confuzie de termeni: rom/romani, termeni care in alte limbi, cum ar fi italiana – rom-rumeno, se aseamana foarte mult, iar diferentele dispar in mentalul colectiv astfel ca aceste cuvinte devin sinonime.Dar cum s-a ajuns ca in loc de "tigan" sa fie folosit termenul "rom"? S-a intamplat dupa decembrie ’89. Intr-o postare pe site-ul personal, senatorul de Ilfov Iulian Urban povesteste ca 1993 a fost anul cand in Consiliul Europei s-a votat pentru folosirea termenului de "romi" in loc de "tigani", Romania avand atunci doar statutul de tara invitata. "Pentru ca de acolo s-a pornit cu toata aceasta schimbare, nemaifiind folosita denumirea de «tigan». Era delegatia noastra acolo, ministru de Externe era domnul Melescanu si in presedintele de atunci al Adunarii Parlamentare Europene, spaniolul Martinez, am avut un foarte mare prieten al Romaniei, care ne-a ajutat foarte mult sa fim acceptati ca membri deplini. (...) Domnul Melescanu fata de domnul Martinez a ridicat problema si a spus ca pentru noi este o situatie foarte neplacuta, este un disconfort: rom – Romania. Tineti cont de faptul ca in 1993 romii nu devenisera sperietoarea Europei si nu erau asociati cu natiunea romana! Reprezentantii nostri la Adunarea Parlamentara a Consiliului Europei au spus ca, prin modificarea denumirii din «tigan» in «rom» se va intelege ca Romania este de fapt tara tiganilor. La care Martinez s-a uitat la el si a spus: «Care este problema? Abordarea dumneavoastra este intoleranta, xenofoba si impotriva normelor europene. Romii sunt – ca si romanii, ca si ungurii, ca si spaniolii, ca si francezii – o natie din cele multe care formeaza Europa de azi. A vorbi peiorativ la adresa romilor este la fel de urat ca si cum ai vorbi peiorativ la adresa propriei tale natii». Acelasi domn Martinez a declarat recent in presa spaniola ca este ingrozit de infractiunile... romanilor din Italia, si intrebat de ce vorbeste de romani cand este vorba de romi, a comentat «romi, romani tot una este....»", spune Urban. Intr-o petitie adresata Parlamentului Romaniei, se face o trecere in revista a denumirii pe care tiganii o au in diverse limbi. "Gypsy", in engleza, "zigeuner" si "sinti" sunt cele mai folosite in germana in limba franceza s-a impus numele de "gitanes", iar in spaniola "gitano". In Danemarca, Suedia si Finlanda apar sub numele de "tattan" (tatari). Articolul integral si petitia la adresa:http://www.jurnalul.ro/articole/145427/propunere-jurnalul-national:-tigan-in-loc-de-rom