Библиография
Есть такой расхожий дилентантский мифо "писателях одной книги" - те. людях, написавших один текст. Как правило, в примерприводятся Костер, Кафка, Кизи, Селлдинджер. Это, конечно, от простой малограмотности - в школьной программе была один текст, вот дилетанту и кажется, что написан лишь один. С дилентантом говорить смысла нет - а то получится "задорнов говорит свое фэ Зализняку, а тот почему-то ругается матом", но чтобы те, кто не в курсе, не становились жертвами этого мифа - бибилография самых распространенных жертв мифа, взятыхдилетантами на щит - в студию. 1. Писатель "одной книжки" КафкаРОМАНЫПРОПАВШИЙ БЕЗ ВЕСТИ(АМЕРИКА)Перевод В. БелоножкоПРОЦЕССПеревод Р. Райт-КовалевойЗАМОКПеревод Р. Райт-КовалевойРассказы Свадебные приготовления в деревне Перевод C. Апта «Созерцание» Дети на дороге Перевод Р.Гальпериной Разоблаченный проходимец Перевод Р.Гальпериной Внезапная прогулка Перевод C. Апта Решения Перевод С.Апта Прогулка в горы Перевод И.Татариновой Горе холостяка Перевод С.Апта Купец Перевод И.Татариновой Рассеянно глядя в окно Перевод С.Апта Дорога домой Перевод С.Апта Пробегающие мимо Перевод А.Тарасова Пассажир Перевод C.Апта Платья Перевод И.Татариновой Отказ Перевод C.Апта Наездникам к размышлению Перевод C.Апта Окно на улицу Перевод C.Апта Желание стать индейцем Перевод Перевод C.Апта Деревья Перевод И.Татариновой Тоска Перевод И.Татариновой «Кары» Приговор Перевод А. Махлиной Превращение Перевод C. Апта В поселении осужденных Перевод А. Тарасова Деревенский учитель (Гигантский крот) Перевод В. Топер Блюмфельд, старый холостяк Перевод С. Апта Охотник Гракх Перевод Н.Касаткиной Верхом на ведре Перевод Н.Касаткиной «Сельский врач» Новый адвокат Перевод Р.Гальпериной Сельский врач Перевод Р.Гальпериной На галерее Перевод C.Апта Старинная запись Перевод Р.Гальпериной Шакалы и арабы Перевод C.Апта Посещение рудника Перевод Р.Гальпериной Соседняя деревня Перевод Р.Гальпериной Забота главы семейства Перевод C.Апта Одиннадцать сыновей Перевод Р.Гальпериной Братоубийство Перевод Р.Гальпериной Сон Перевод Р.Гальпериной Отчет для академии Перевод Л. Черновой Малая проза Мост Перевод C. Апта Стук в ворота Перевод Н. Касаткиной СоседПеревод C. Апта Гибрид Перевод Н. Касаткиной Воззвание Перевод C. Апта Новые лампы Перевод C. Апта Железнодорожные пассажиры Перевод C. Апта Обыкновенная история Перевод C. Апта Правда о Cанчо Пансе Перевод C. Апта Молчание сирен Перевод C. Апта Содружество подлецов Перевод C. Апта Прометей Перевод C. Апта Возвращение домой Перевод C. Апта Городской герб Перевод C.Апта Посейдон Перевод В. Станевич Содружество Перевод C. Апта Ночью Перевод В. Станевич Отклоненное ходатайство Перевод И. Татариновой К вопросу о законах Перевод В. Станевич Набор рекрутов Перевод C. Апта Экзамен Перевод C.Апта Коршун Перевод В. Станевич Рулевой Перевод В. Станевич Волчок Перевод В. Станевич Басенка Перевод C.Апта Отъезд Перевод C.Апта Защитники Перевод C.Апта Cупружеская чета Перевод C.Апта Комментарий (не надейся!) Перевод C.Апта О притчах Перевод C.Апта Рассказы 1917-1924 годов «Голодарь» Первое горе Перевод С. Шлапобергской Маленькая женщина Перевод М. Аберзауз Голодарь Перевод С. Шлапобергской Певица Жозефина, или мышиный народ Перевод Р. Гальпериной Как строилась китайская стена Перевод В. Станевич В нашей синагоге Перевод C. Апта Исследования одной собаки Перевод Ю. Архипова Нора Перевод В. Станевич ............Итого - 3 романа и 89 рассказов..............2. Писатель "одной книжки" КостерРОманы:Легенда об УленшпигелеЦыганеЖенитьба ТулеФламандские легендыСвабедьные путешествияРассказы: исчислению не поддаются, свыше 300 (печатал их в своем бельгийском сми 19 века). 3. Писатель одной книжки Селлинджер РОМАН:Над пропастью во ржи - Перевод Р.Райт-Ковалевой (1955)ПОВЕСТИ:Выше стропила, плотники - Перевод Р.Райт-Ковалевой (1983?)Фрэнни - Перевод Р.Райт-Ковалевой (1983)Зуи Перевод - Р.Райт-Ковалевой (1983)Симор: Введение - Перевод Р.Райт-Ковалевой (1983)16-й день Хэпворта 1924 года - Перевод И.Бернштейн (1999) [в конце 90-хСэлинджер обещал разрешить это издание, оно даже было объявлено на Amazon.com,но пока, вроде, не издали]РАССКАЗЫ:Девять рассказов: - (1983) Хорошо ловится рыбка-бананка - Перевод Р.Райт-Ковалевой (1983?) Лапа-растяпа - Перевод Р.Райт-Ковалевой (1983?) Перед самой войной с эскимосами - Перевод С.Митиной (1983) Человек, который смеялся - Перевод Р.Райт-Ковалевой (1983?) В лодке Перевод - Н.Галь (1983) Дорогой Эсме с любовью и всякой мерзостью - Перевод С.Митиной (1983) И эти губы, и глаза зеленые - Перевод Н.Галь (1983) Голубой период де Домье-Смита - Перевод Р.Райт-Ковалевой (1983?) Тэдди - Перевод Р.Райт-Ковалевой (1983?)Ранние рассказы: - (1996) [unauthorisied edition ] Подростки - Перевод И.Бернштейн (1996) Повидайся с Эдди - Перевод Т.Бердиковой (1996) Виноват, исправлюсь - Перевод Л.Володарской (1996) Душа несчастливой истории - Перевод Л.Володарской (1996) Затянувшийся дебют Лоис Тэггет - Перевод М.Макаровой (1996) Неофициальный рапорт об одном пехотинце - Перевод М.Макаровой (1996) Братья Вариони - Перевод Л.Володарской (1996) По обоюдному согласию - Перевод М.Макаровой (1996) Мягкосердечный сержант - Перевод Л.Володарской (1996) День перед прощанием - Перевод М.Ковалевой (1996) Раз в неделю - тебя не убудет - Перевод И.Бернштейн (1996) Элейн - Перевод Л.Володарской (1996) Солдат во Франции - Перевод И.Багрова (1990) Сельди в бочке - Перевод В.Вишняка (1996) Посторонний - Перевод М.Макаровой (1996) Я сумасшедший - [не переведен] Легкий бунт на Мэдисон-авеню - [не переведен] Девчонка без попки в проклятом сорок первом - Перевод М.Тюнькиной (1996) Опрокинутый лес - Перевод Т.Бердиковой - (1996) [иногда считают повестью] Знакомая девчонка Перевод И.Багрова - (1990) Грустный мотив Перевод И.Бернштейн - (1983).............Итого: 1 роман, 4 повести, свыше 40 рассказов .......................................................4. Писатель "одного текста" Кен КизиРоманы: * 1962 «Пролетая над гнездом кукушки» (англ. One Flew Over the Cuckoo's Nest) * 1964 Порою блажь великая (англ. Sometimes a Great Notion) * 1992 «Песнь моряка» (англ. Sailor Song)Повести * 1973 «Гаражная распродажа Кизи» (англ. Kesey's Garage Sale) * 1986 «Демон Максвелла» (англ. Demon Box)........Значит ли это, что качество писателя определяется количеством его текстов? Нет, конечно. Это значит, всего лишь, что если человек писатель - то он пишет. А "один рацказ Кафки" - это для лузеров и дилетантов. Читайте, друзья. Читайте и учитесь. Книжка это хорошо. Достаточно лишь в нее заглянуть. зы. пардон за опечатки, пальцы не гибкие еще, холодно-с.