
de Claudiu Groza | 24 mai 2008 Foto: Vakarcs Lorand„Prin anii 1970, despre Petru Popescu se spunea ca scrie "americaneste’”, a spus Irina Petras, presedinta filialei Cluj a Uniunii Scriitorilor din Romania, in debutul intalnirii clujenilor cu faimosul scriitor.Petru Popescu a revenit la Cluj dupa mai bine de 35 de ani, in cadrul unui “turneu de nostalgie si contact cultural”, dupa cum a marturisit. Sambata dimineata el s-a intalnit cu scriitori clujeni, fani ai creatiei sale si studenti-jurnalisti, pentru a discuta despre literatura, Hollywood si comunism.Vedeta literaraAutorul stabilit in Statele Unite din 1974 a fost inainte de plecarea din Romania unul dintre cei mai apreciati de public scriitori romani. Romanele sale, intre care “Dulce ca mierea e glontul patriei” sau “Prins” erau discutate pe strada, vandute in tiraje impresionante si citite chiar de inalta protipendada comunista. De altfel, acest succes l-a si determinat pe Petru Popescu sa plece din Romania, in plina voga literara si publica. “Am avut un conflict direct cu Ceausescu, pentru ca eu voiam sa fiu un scriitor sincer, iar el voia sa-i fac propaganda”, a explicat scriitorul. El a recunoscut si ca a fost avertizat de acest risc chiar de fiica dictatorului comunist, Zoe. “Zoe Ceausescu a vrut la un moment dat sa ma cunoasca personal, i-am dat carti cu autograf, pe care le-a si citit”, a spus Popescu. “Dar cand i-am spus ca vreau sa scriu romane istorice, dar nu ca in manual, mi-a zis: ‘n-o sa te lase’, referindu-se direct la tatal ei”, a mai precizat el. In acelasi context, Petru Popescu a tinut sa dezminta “folclorul” iscat dupa plecarea sa, care prezenta drept pretext al fugii o relatie amoroasa cu fiica lui Ceausescu. De altfel, scriitorul a caracterizat-o pe Zoe Ceausescu drept “o femeie complexa si extraordinara”, evocand cu recunostinta si ajutorul primit la inceputul carierei sale de la Marin Preda sau… Ion Iliescu, pe atunci oficial comunist “luminat”.Maria inainte de IsusPetru Popescu a mai vorbit despre activitatea sa ca scriitor american, care presupune munca in fiecare zi si publicarea cate unei carti pe an. Si in America, el a avut un succes notabil. Unul din romanele sale, “Almost Adam”, tradus in romana cu titlul “In coasta lui Adam”, a avut deja editii in 22 de tari, intre care Japonia sau Indonezia. Popescu a mai dezvaluit ca va publica in curand, in America, un roman despre viata Fecioarei Maria inainte de Bunavestire.Elogiu noului film romanescScriitorul, care e si scenarist de film, chiar la Hollywood, a fost destul de lapidar in observatii despre viata de cineast american. El a spus doar ca i-ar placea sa invete niste romani sa scrie scenarii, dar a facut un elogiu tinerei generatii de regizori de film romani. Popescu a precizat ca este amic cu Cristian Mungiu, ca i-au placut foarte mult filmele “4, 3, 2”, “Moartea domnului Lazarescu” (regizat de Cristi Puiu) si “Restul e tacere” al lui Nae Caranfil. El nu s-a ferit sa spuna ca noua cinematografie romaneasca depaseste cu mult chiar si ce s-a facut dupa Revolutie, dand ca exemplu “Patul conjugal” al lui Mircea Daneliuc.Sursa: clujeanul.ro