677

Перевод компьютерной статьи

Всем привет, Есть работа для студентов, надо перевести статью по програмированию на Eng.В качестве тестового задания переведите плз. вот такой отрывок и вышлете мне перевод на емайл: shilo@dekart.com :======================================В данной статье описаны способы использования MFC класса CHtmlView и технологии DHTML для создания web-интерфейса в MFC приложении. Под формулировкой «приложение с web-интерфейсом» я подразумеваю то, что пользовательский интерфейс или его часть в приложении создан на основе HTML. При попытке применить такой интерфейс в MFC приложении я столкнулся с следующими проблемами:....Типичный сценарий работы с элементами интерфейса предполагает Получение событий от них (например от кнопок), и установка данных (например текст в поле ввода). Конкретно в нашем случае необходимо организовать взаимодействие HTML окна с MFC кодом. Это реализовать не сложно – идея состоит в том чтобы передавать событие из HTML в MFC код с помощью функции OnBeforeNavigate2 класса CHtmlView [Thomas Aust]. В HTML, вернее в Dynamic HTML, тоже есть такое понятие как событие. Возможности событийной модели в DHTML очень широкие, например событие можно остановить на определенном этапе его обработки. При возникновении события в HTML его можно преобразовать в вызов window.navigate(%строка%). MFC код получит такое событие в виде вызова OnBeforeNavigate2 с параметром %строка%. В %строке% можно передать любые параметры от HTML , таким образом MFC код сможет обработать действие пользователя.Окно которое отображает HTML в нашем приложении (ActiveX элемент) всегда будет обрамлено «вдавленной» рамкой и это никак нельзя изменить. Явная установка атрибутов окна через SetWindowLong( GWL_STYLE) не помогает. Выглядит это не очень красиво. Если пользователь изменит свойства отображения HTML (свойства Internet Explorer -> вкладка General, кнопки Colors, Fonts, …) то это скажется на отображении HTML в нашем приложении, т.е. шрифты и цвета изменятся. Это никого не устраивает. Пользователь Приложения может просто его не узнать при очередном запуске.....======================================В статье 8 станиц, (~2000 слов), перемешаных с кодом.За перевод я согласен заплатить ~80 лей.Я живу на буюканах, согласен на предоплату в 20 лей. Срок исполнения не критичен, но до 1 недели :)p.s. После рассмотрения присланых переводов, я отвечу тому человеку чей перевод мне более понравился.На реплики в форуме отвечать не буду.--Александр Шилоносов.
0